西游記獅駝嶺原著(zhù)內容:骷髏若嶺,骸骨如林。人頭發(fā)翙成氈片,人皮肉爛作泥塵。人筋纏在樹(shù)上,干焦晃亮如銀。真個(gè)是尸山血海,果然腥臭難聞。東邊小妖,將活人拿了剮肉;西下潑魔,把人肉鮮煮鮮烹。若非美猴王如此英雄膽,第二個(gè)凡夫也進(jìn)不得他門(mén)。
《西游記》是中國神魔小說(shuō)的經(jīng)典之作,達到了古代長(cháng)篇浪漫主義小說(shuō)的巔峰,與《三國演義》《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》并稱(chēng)為中國古典四大名著(zhù)?!段饔斡洝纷詥?wèn)世以來(lái)在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮。明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以后,大量中國古典文學(xué)作品被譯為西文,《西游記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語(yǔ)、世(世界語(yǔ))、斯(斯瓦希里語(yǔ))、俄、捷、羅、波、日、朝、越等語(yǔ)言。