(資料圖)
《江城子·乙卯正月二十晝夜記夢(mèng)》是宋朝大文學(xué)家蘇軾為悼念正室老婆王弗而寫(xiě)的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的悲傷和想念。
“小軒窗,正梳妝”出自《江城子·乙卯正月二十晝夜記夢(mèng)》的下闕,下闕的翻譯是:昨晚我在夢(mèng)中又回到了家鄉,在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不言,只有流出淋瀝淚水灑下千行。料想得到我當年想她的區域,就在皓月的夜里矮松的山岡。
下闕記敘夢(mèng)境,描繪了詩(shī)人對亡妻執著(zhù)不舍的深情,寫(xiě)虛?!靶≤幋?,正梳妝?!泵鑼?xiě)了那小室,親近又很熟悉,她神態(tài)容顏,依稀當初,正在梳洗打扮,這宛如完婚未久的少婦,形象很美,弄出蘇軾曾經(jīng)的閨房之樂(lè )。作者以這樣一個(gè)常見(jiàn)而難忘的場(chǎng)景表達了戀人在自身心目中的永恒的印象。
“夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無(wú)言,惟有淚千行?!爆F實(shí)之景為實(shí),夢(mèng)境為虛。一個(gè)夢(mèng),把過(guò)去拉了回來(lái),但當年的美好情景,并不存在。這是把現實(shí)的感受溶入了夢(mèng)中,這個(gè)夢(mèng)令人感到無(wú)限凄涼。
殊不知,像“夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉,小軒窗,正梳妝”,“細看來(lái),不是楊花,點(diǎn)點(diǎn)是離人淚”這樣唯美感傷的婉約詞,對蘇軾來(lái)說(shuō),也是手到擒來(lái)。在蘇軾詞作中,以情致纏綿、表達曲折見(jiàn)長(cháng)的婉約詞,在數量和篇幅上甚至超過(guò)了豪放詞。
蘇軾和王弗結成連理枝,這一段婚姻緣起昵稱(chēng)“喚魚(yú)聯(lián)姻”,成了千古佳話(huà)?!靶≤幋?,正梳妝”這一幕則在二十年后,寫(xiě)進(jìn)了蘇軾給王弗的最后的情書(shū)--悼亡詞《江城子》。
十年后,蘇軾于密州任上,某夜夢(mèng)里依稀看到了亡妻“小軒窗,正梳妝”的模樣,寫(xiě)下了這闕被贊頌為“千古第一悼亡詞”的《江城子》并序“乙卯正月二十日夜記夢(mèng)”:
標簽: