很多孩子各科的成績(jì)都很好,就是英語(yǔ)拉分。孩子能在除英語(yǔ)學(xué)科之外的其他學(xué)科學(xué)得都挺好,說(shuō)明他的學(xué)習態(tài)度和自覺(jué)性都是很不錯的,而學(xué)不好英語(yǔ)主要的原因可能就是方法不得當。那么,英語(yǔ)不好的同學(xué)又該如何學(xué)習呢?今天要為各位同學(xué)推薦的這款訊飛翻譯筆S11來(lái)自國內人工智能領(lǐng)先企業(yè)科大訊飛,主要依據科大訊飛在A(yíng)I技術(shù)上的實(shí)力,優(yōu)化英語(yǔ)學(xué)習體驗,成為提升英語(yǔ)能力路上的一大神器。
首先,在外觀(guān)方面,科大訊飛翻譯筆S11整體外觀(guān)還是采用筆形為設計基礎,配合上多種年輕色調的配色,在顏值上也是能夠滿(mǎn)足不同年齡段的審美。而且,科大訊飛翻譯筆S11的外觀(guān)體積也是相當小巧,不僅能讓使用更為方便,同時(shí)也更易于攜帶,不論是放在書(shū)包中,還是文具盒中,都是不會(huì )占據過(guò)多的空間。
當然,外觀(guān)只是次要的,畢竟真正決定使用體驗的還是在于內在方面。而科大訊飛翻譯筆S11在內在可謂是頗為強大,擁有著(zhù)海量的單詞詞匯量,不僅涵蓋了當代高級英語(yǔ)辭典、新世紀漢英大詞典、古詩(shī)詞及文言文精選、四六級考試詞匯、雅思/托福詞匯等小學(xué)至大學(xué)以及出國留學(xué)考試必備詞匯,就連牛津高階英漢雙解詞典(第九版)》和《熱詞紅寶書(shū)(第三版)》,都囊括其中,足夠滿(mǎn)足不同年齡段的使用需求。
也正是因為有著(zhù)豐富的詞匯量,所以也讓科大訊飛翻譯筆S11在面對英語(yǔ)翻譯時(shí),不僅翻譯效果更加準確,同時(shí)也更容易讓孩子理解。就以Habit cures habit這句英語(yǔ)為例,能看到科大訊飛翻譯筆翻譯的中文意思,明顯要比小度智能詞典筆翻譯的要更容易理解。
除此之外,科大訊飛翻譯筆S11還有著(zhù)多行掃描查詞翻譯、防藍光大屏幕、播報配套音頻、歐美真人朗讀、跟讀評測以及生詞一鍵收藏等功能,能為孩子掃清一切英語(yǔ)學(xué)習道路上的攔路虎。
苦于沒(méi)有掌握科學(xué)學(xué)英語(yǔ)方法的同學(xué),不妨試試這款訊飛翻譯筆S11,它不僅可以實(shí)現精準查詞、翻譯等基本學(xué)習,還可以為孩子實(shí)現聽(tīng)說(shuō)讀記等不同方面的英語(yǔ)學(xué)習,尤其適合方法不得當的孩子。
標簽: